At Science & Ink, every word matters. Our human-powered translation services bring together the expertise of native-speaking linguists and industry specialists to deliver translations that are precise, culturally nuanced, and designed to connect with your audience. Translation is more than replacing words. It’s about carrying the spirit of your message and making it resonate across cultures. We adapt your content so your brand’s unique voice and intent are always preserved.


Our team goes beyond word-for-word translation, capturing tone, context, and intent to ensure your message feels authentic in every language. By tailoring each project to cultural and regional needs, we help you break barriers, foster trust, and create lasting connections, empowering your brand to resonate globally. We align terminology, style, and workflows so your brand speaks with one clear voice worldwide.
Accurate, culturally relevant translations by expert linguists for global reach.
Professional content tailored to your brand for digital and print platforms.
Captivating designs for branding, print, and digital platforms.
Explore the best-fit translation methods we provide, designed to meet your unique requirements.
Human-powered translation is the gold standard for projects where accuracy, cultural nuance, and tone are non-negotiable. Handled by native-speaking linguists, this method ensures your message retains its integrity and resonates deeply with your audience.
Perfect for: Corporate presentations and reports, Technical Manuals, or sensitive content.

Transcreation goes beyond traditional translation, focusing on creatively adapting your content to maintain its emotional impact in a new language. This method is ideal for content that needs to evoke the same feelings as the original, tailored to different cultural contexts.
Perfect for: Ad campaigns, slogans, social media content, website headlines.

Localization ensures your content is seamlessly adapted to the cultural and linguistic expectations of your target market. This method includes not just language but also visuals, user interface, and functionality, making it ideal for apps, websites, and multimedia.
Perfect for: Websites, Software, Apps, Video games, E-learning materials.

Machine Translation Post-Editing (MTPE) is the process of improving raw translations generated by machine translation engines through the expertise of professional linguists. While machine translation provides speed and scalability, it often lacks the nuance, accuracy, and cultural sensitivity required for professional use. MTPE bridges this gap by combining AI-driven technology with human linguistic expertise to deliver translations that are both fast and reliable.

Machine translation on its own can produce text that sounds robotic, contains errors, or misses the intended tone. For businesses expanding into global markets, such shortcomings can damage brand credibility or even cause misunderstandings. MTPE ensures that your message is accurate, clear, culturally relevant, and consistent with your brand voice.
Common challenges with raw machine translation include:
Our MTPE service addresses all these issues, providing a cost-effective alternative to traditional translation without compromising quality.
We recognize that not every project requires the same level of refinement. That’s why we offer two tailored approaches:
Accurate, culturally relevant translations by expert linguists for global reach.
Professional content tailored to your brand for digital and print platforms.
Captivating designs for branding, print, and digital platforms.
Ideal when speed and budget are the main priorities. Our linguists correct key errors in grammar, terminology, and meaning, ensuring the translation is accurate and understandable. This option is best suited for internal communications, technical references, and large volumes of content where “good enough” is acceptable.
Recommended for high-visibility or client-facing content. Beyond correcting errors, our linguists polish the text for style, tone, and cultural relevance, ensuring it reads like it was written by a native speaker. This option is perfect for marketing materials, websites, and any content intended for publication.
By choosing our MTPE service, you gain:
Flexibility: Choose between light and full post-editing based on your needs and budget.
We evaluate the raw machine translation output and your project requirements.
Our linguists refine the text according to the selected level (light or full).
Each translation is reviewed for accuracy, consistency, and brand alignment.
You receive professional, polished translations ready for use.
Subtitling Solutions are specialized translation packages that begin with precise transcription of spoken content and end with culturally adapted, synchronized subtitles tailored to your audience.
Perfect for:

Accurate, culturally relevant translations by expert linguists for global reach.
Professional content tailored to your brand for digital and print platforms.
Captivating designs for branding, print, and digital platforms.
Our team of native-speaking linguists and industry specialists brings a deep understanding of the language, tone, and technical nuances required for your field. From cutting-edge tech to highly regulated industries, we deliver translations that are accurate, compliant, and ready for tomorrow’s challenges.
In a rapidly globalizing world, cultural nuance matters more than ever. S&I’s translators go beyond words to ensure your message is not just understood but embraced by audiences across regions, cultures, and generations.
Your business is unique, and so are your translation needs. Whether you're launching a global campaign, localizing your digital platforms, or translating critical documents, our flexible, human-first approach adapts to your goals, ensuring relevance and resonance no matter where you go next.
While human expertise is at the core of what we do, we leverage advanced tools like translation memories and glossaries to maintain consistency and efficiency across projects, ensuring your content stays aligned and scalable for future growth.
With our commitment to precision, cultural sensitivity, and forward-thinking strategies, S&I equips your brand to thrive in today’s dynamic global landscape and adapt seamlessly to the opportunities of tomorrow.
Every market has its own unique features and rules. We combine linguistic expertise with knowledge of local customs and regulations, ensuring translations are both engaging and compliant.
From color symbolism in Asia to business etiquette in Europe, we help you make the right impression. Our regulatory experts keep you aligned with local laws, advertising standards, and industry requirements. Enter new markets with confidence, knowing you’re protected and positioned as a trusted, culturally aware brand


We’re just a click away — let’s bring your ideas to life!
Our team is here to understand your challenges, share clear insights, and help you choose the right solutions to achieve your goals with confidence.